在我處於失聯狀態期間立秋已經過了,上次更新時正好是處暑,一年最熱的時節就要過了,北半球的氣候很快就會轉涼(注:這是至少2000年前歐亞近內陸地區的統計數據,與沿海地區、海島的情況不一定相符)。
雖然說是夏季,但其實與炎熱的概念完全扯不上邊。
原本,作為象形字的夏所代表的是手持農具(以當時的技術應該是使用小刀狀的石器)在田裡辛勤耕作的形象——換句話說,便是忙於農活。
附帶一提,以萅為本字的春,是表示推動植物開始萌芽生長的概念,這部分當然與氣候逐漸趨向溫暖有關,但不算是字本身蘊含的意思。
而古代寫作龝的秋,是省略了代表害蟲的龜的字形,其原本的意思為
至於冬的本意是終,也就是一年的結束。雖說是受到氣候影響才會有結束的概念,但字本身並未代表這個意思。
「說了這麼多,預計於文字放置區發表的作品標題下好了沒啊?你也差不多該把第五章寫完了吧?」(偽.以下「」皆同)
關於這個啊………
還沒有完全定下來呢…。
「果然是這樣啊…」
不過大致上是定了個《 Remix World —芽玖音的幻想世界—》之類的代稱!
「還真是高完成度的代稱啊……」
以我這邊的狀況大概要等寫到終章才會開始發表吧。
「冬天啊…看來不用太期待了!」
上面那一段不需要回收啦!
二〇一四 九月吉日