妄人:「『お待たせ、間に合った~』終於到了2012年了呢,接下來就要以愉快的心情迎接2060年了喔~☆(注:牛頓在1704年留下的手稿中提到世界不會在2060年以前終結)『もう何も恐くない!』」
偽 :「哈?為什麼一開場盡是些語意不明的台詞啊?」
妄人:「啊、沒有啦,只是想要用『もう何も恐くない』作為新年新座右銘。」
偽 :「一年才剛開始就立(死)旗了嗎?」
妄人:「然後我就趁著新年去了一趟Good smile,關於這件事…『クラスの皆には内緒だよ☆』」
偽 :「那就不要PO出來啊。」
●關於料理
偽 :「為什麼突然開始就是キュゥべえ?」
妄人:「你仔細看一下菜單嘛,本次推出的料理基本上都是以まどマギ角色相關的捏他來命名,其中べえさま一個人就包辦了三種菜色。何やっての、あの白き!」
偽 :「聽說這一段時間剛好還是キュゥべえ祭,QB餐點全部都有折扣。」
妄人:「也不知道是不是因為這樣,在我去的那個時段的所有客人全部都和樂融融地吃著QB咖哩,只有我一人ぼっち、喝著マミさん一人ぼっち紅茶,而且在一旁的日本女高中生還興奮地高喊著『ティロ・フィナーレ!!』(偽補注:並沒有)『こんななら私死ぬしかないじゃない!』」
偽 :「哪有人在午餐時間喝下午茶的啊?」
妄人:「いいんじゃない別に,我也是剛剛才打完魔女的啊,享受一下砲火後ティータイム有什麼不對。」
偽 :「是是、名為慾望的魔女。」
妄人:「聽說Good smile這次會在FF19設攤,為了不要重蹈今天的覆轍,我決定將當天的午餐華麗地升級成QB咖哩!然後一邊看著舞台上的表演(偽補注:其實攤位的位置在會場外圍,完全看不到舞台)」
??:「まさか、そんなの不可能に決まってるじゃないか」
妄人:「こ、この声は…べえさん!?」
QB:「さぁ、カレーを食べ欲しいなら、僕と契約しt」
妄人:「あっ、逝っちゃった」
●關於Good smile+鉄人化計画カフェ
妄人:「我承認當我聽到マミさんのテーマ(Credens justitiam)時,只是想這麼做而已!」
偽 :「還真是感到滿滿的惡意啊……」
妄人:「好吧、我只是想貼這張而已。老實說、說出來之後就覺得沒什麼了…」
妄人:「哎呀~你這麼誇獎我會讓我不好意思的~」
偽 :「才沒有在誇獎你呢。」
偽 :「還真是明目張膽的廣告啊」
妄人:「才不是呢。…只是這股感動,說再多你也不會信的」
偽 :「不要用徐志摩的語氣蒙混過去!」
妄人:「嗯?你問桌上的餐點嗎?『逝ってしまったわ、円環の理に導かれて…』」
偽 :「不要把服務生說得好像圓環之理一樣」
●總覺得有點得意忘形
妄人:「還有我在回去的時候,偶然注意到的一件事。(偽補注:由於這個傢伙已經得意忘形過頭了,所以請認出地點來的人不要說出來)你不覺得這樣很過份嗎?」
偽 :「…從你混亂的自稱詞以及把日語和中文混著使用就看得出來了。」
妄人:「アッハッハッハッハ、雖然應該沒有構成妨礙營業,但我竟然一個人在這麼狹窄的店裡(偽補注:並不窄)追著QB跑來跑去,看處拍來看去,『認めたくないものだな…、自分自身の…若さ故の過ちというものを…』」
偽 :「是啊、還差點被名為警察的魔女帶走了呢(茶」
偽 :「其實沒有人會在意這件事啦…」
妄人:「還有我在回去的時候,偶然注意到的一件事。(偽補注:由於這個傢伙已經得意忘形過頭了,所以請認出地點來的人不要說出來)你不覺得這樣很過份嗎?」
偽 :「不過拍下這張照片的你反而更惡劣吧…」
妄人:「那裡應該是マミさん的位置才對呀!」
偽 :「是那裡啊!!」
二〇一二 一月六日
沒有留言:
張貼留言