2016年9月30日 星期五

從零開始的時空穿越

ゼロからエクスプロ
言わせねぇよ!
イイッ↑タイ↓メガァァァ↑
(注:這張圖與下文沒有關係)
總之因為許多無關緊要的事,這二年來的更新變得相當力不從心呢~
我是對流行十分敏感、一直到幾小時前都還發燒到三十八點一度、差點以為自己就要一命嗚呼的妄人。
「真希望你能快點一命嗚呼,好讓我們能討老太婆的歡心。」(偽.以下「」皆同)
不管怎麼樣,九月都快結束了,在我完全倒下之前,快點進入正題吧。
由於體溫仍然沒有降下去的緣故,所以接下來的意識可能會有點不太清楚……
還請各位客官見諒……嗚呀…………
「你平時的腦袋就已經相當不清楚了不是嗎?」



所謂的穿越(through),就是穿過(通り抜ける)的意思。
在文學創作中經常會出現穿過某種東西後,到達某個異世界某個時間的平面,比方說像《桃花源記》、《南柯太守傳》、《枕中記》都是這種型態的作品。
在學術上的定義將這類作品稱作時間旅行(タイムスリップ),而以時間旅行為題材的小說通稱為穿越小說(Time travel Novel)
正如剛剛所說的,時間旅行的目的地上大致分為某個異世界某個時間的平面二類。
其中「某個時間的平面」通常是指過去,「穿越」到現代或是未來的狀況不是很多,而且很多時候主角都不會是進行穿越當事人,而是在該時間點遇到的第一個人
「也不一定是第一個啦,但有很大的機率會是來自過去的那個人同居人。」
當然也有以當事人作為主角的作品存在,比方說《Er ist wieder da》。
「畢竟總統閣下沒什麼朋友呢……
另一方面也是要讓總統閣下用過去的思維對現代社會進行諷刺的緣故,若是讓旁人的角度敘述的話,就無法讓讀者理解總統閣下當下的想法。
至於為什麼大多是穿越過去呢~
主要是為了讓主角現代學到的技術、知識出奇制勝,藉由對歷史脈絡的了解迴避掉一些危機,進而做出改變歷史的行為。就像馬克・吐溫(Mark Twain)的小說《A Connecticut Yankee in King Arthur's Court》,是敘述主角漢克・摩根(Hank Morgan)憑藉在現代學到的兵器技師、獸醫的技術,從一介囚徒爬上亞瑟王宮廷的首相的崇高地位。
「不過歷史上的記述不全然符合事實,因此途中還是常常會遇到瓶頸。」
即使是穿越某個異世界那個世界科技水平大都處於工業革命以前,又或者是文藝復興時期前的中世紀。
這一類的例子有《The Chronicles of Narnia》、《ゼロの使い魔》、《Re:ゼロから始める異世界生活》、《この素晴らしい世界に祝福を!》還有《織田信奈の野望》等等。
「其中只有《織田信奈の野望》不是以歐洲為原型。」
嗯、是戰國時代日本,同樣的例子還有半村良的《戦国自衛隊》。
「不、《戦国自衛隊》不是穿越異世界吧?」
嗯?是嗎?有什麼關係嗎?
「真的沒關係嗎?」
但真正造就主角能在各種危機下扭轉劣勢,是主角穿越後思考突然變得靈活起來的緣故,不論是在對人交涉、計謀甚至是一些小手段,都超出穿越之前所應有的水準。然而絕大多數的情況下,主角都是設定成社會上的邊緣份子,而且人際關係基本上都不太好……
「所以才說是超出過去應有的水準呢……
另外就穿越後的狀態,可粗略分成只有靈魂、意識進行穿越並且附身某個人身上,或是整個人穿越二類。
前者的安排是要透過被附身對象的記憶,讓主角能夠在短時間內了解世界觀,後者則是讓該世界的人們為毫不了解世界觀主角進行說明。
「例如《ゼロの使い魔》、《Re:ゼロから始める異世界生活》、《織田信奈の野望》都屬於後者。」
關於語言的部分,前者當然能很快掌握異世界的語言(因為可以直接讀取附身對象的記憶),至於後者嘛……基本上日語是共通語會以主角是規格外的存在,自然而然就能得到語言或維持基本生活的技術,或是根本就不提。
「比如說史書上偶爾會有記載到使用不同語言的人很理所當然地相互溝通,因為沒有必要提及翻譯者的存在,相關創作中的設定可能也很類似。」
不過總統閣下書記長閣下也能夠很自然地透過熱線溝通,語言的差異其實也不是說很重要啦……
「是這樣嗎?」
另外前者的狀況下,沒有一同過來的肉體,多半會等同於死亡……不、精確來說,大半會是遭遇到幾乎死亡的狀況才會進行穿越的。不論是穿越來的,還是被附身的,都會處於幾乎等同死亡(或者說已經死亡)的狀態。
此刻,被附身對象有一部分會殘留些許意識,而連一絲一毫意識都不剩的狀況會比較多,原則上只會留下供主角使用的記憶。
「後者的狀況,會是發生了什麼狀況被強拉過來,故事前期的主軸也會以回到原來的世界為中心。」
至於被附身對象,可能會是某位歷史上的名人(主要是移動到某個時間的平面的狀況),又或者是落魄貴族囚犯奴隸這類地位較低下的人(主要是移動到某個異世界的狀況)。
如果是附身在某位歷史名人的情況下,劇情的主軸就會是要讓主角代替他完成未竟的志業,完成世界統一或是輔助某人達成某項使命之類的……比方說《恋姫†無双 〜ドキッ☆乙女だらけの三国志演義〜》就是主角取代劉備完成攻略三國美女萌將……
「不對,這項敘述很明顯有問題啊!」
但是以三國為題材的作品,劉備通常都會是男的啊。
……你是想說除此之外的角色盡是美少女嗎?」
BINGO!
不過就算主角活用現代知識,代替該位歷史名人實現理想的同時,若遭遇他畢生最大的失敗,主角也有很大的機會會失敗,像是轉生曹操時,會有很大的機率會在赤壁慘敗,同樣的、劉備夷陵大敗的可能性也很大。然而不論是誰轉生到1947年,應該都無法扭轉局勢才對。
「因為他的敵人是世界嗎?」
而當主角是轉生為落魄貴族囚犯奴隸的狀況下,就是憑藉優秀且過人的智慧過幅重重難關,得到君主的青睞(這一點不一定,有時君主可能會站在對立的立場),當代的絕世美人也會盡數收入後宮……好吧、這部分也有一些是商業上的考量。
「畢竟是要在短時間內吸引消費者的目光,如果有可愛的女孩子登場的話就能立刻讓她封面上出現,也可以藉此培養角色的人氣。」
這方面不論是對男對女都很管用的,不會有人討厭可愛的東西。
最後在收尾之前,稍微探討一下穿越小說中,大多數會環繞在政治、軍事、經濟方面的理由——
與作者本身的知識程度有關。
在政治、軍事上固然是為了要讓主角獲得顯赫的權勢,成為不可小覷的龐大勢力,同時主角在經濟上的作為只是複製工業革命成功的結果,而且還是在毫無意外、符合英國社會結構的狀態下。
作者在哪一方面有充沛的知識,主角的專長、行動就會以那一方面為主,例如《JIN-仁-》就是在對醫學知識上有充分的理解下才能完成的故事。
「《JIN-仁-》的作者曾經是是醫生嗎?」
不知道。
手塚老師應該曾經是醫生沒錯。
「跟手塚老師有什麼關係啊?」

二〇一六 九月吉日

沒有留言:

張貼留言