ブラッディベアー
人稱血腥惡熊的冒險者(職業:熊) |
之所以絕對多數都只會是些小知識,就跟之前也曾經提過的——與作者本身的知識程度有關。
作者本身的知識程度,應用在創作中的——幾乎可以說是眾所周知的一些小知識——連題材本身也不會是相當複雜的東西,周遭的人(尤其是敵人)彷彿都不會思考似的任由主角隨意宰割……
「有什麼關係呢?反正《左傳》也是相同的敘述手法。」(偽.以下「」皆同)
啊啊、《左傳》裡面確實經常出現對局勢說明完後,對方什麼事都沒想地乖乖照做的情況。
這主要當然是因為——紀錄者並不知道對方在想什麼的關係啦……例如德蘇兩方在庫斯克戰役的戰損上的紀錄就會有所不同,一方紀錄了被擊破後停止運作的戰車,一方則將修理後仍能投入作戰的戰車視為輕微的受損,但雙方的紀錄都沒有錯。
「你是想說若是有可以作為對照另一方的描述的話,就知道對方在想什麼了。不過大多數都不會這麼做呢。」
這也是理所當然的、這樣一來故事在敘述上會變得相當複雜。除了要交代敵方要找主角麻煩以外,就不太會提到他們的動向了。就像《三國演義》對吳國的處理方式一樣。
讀者基本上喜歡容易理解、能一下子就摸清楚的世界觀的故事。
「那麼、閒話就到此為止。你接下來可以進入正題了嗎?」
這麼說也對、還是快點進入本次的主題吧。